Tłumaczenia

 

,,Tłumaczenie powinno przypominać szybę, całkowicie przezroczystą, tak aby czytelnik

nie zauważał jej istnienia" Nikolaj Gogol 

 

Reklamy Google Ads

od € 0.15 za słowo

biuro@tworzeniestron.nl

Tłumaczenie lub inaczej przekład

Słowo "tłumaczenie" można rozumieć zarówno jako proces przekładu, jak i wynik tego procesu, czyli przetłumaczony na inny język tekst.

CZY WARTO TŁUMACZYĆ?

Oczywiście, że warto. Nie istotne czy to strona osoby prywatnej, firmy czy usługi. Warto. Warto działać

globalnie i wyjść naprzeciw użytkownikom z całego świata.

Zlecając tłumaczenie

 

→ Masz pewność, że nie ma błędów i gaf językowych

→ Dostajesz profesjonalny tekst

→ Tekst jest dostosowany do odbiorców

→ Tłumacz używa języka empatycznego, przekazując

nie tylko informacje, ale też intencje

Można tłumaczyć samemu?

Można. Nawet translatorem :)

 

Jednak trzeba pamiętać, że języki mają wiele ”haczyków”, których translator nie wychwyci.

Tłumacząc samemu można popełnić wiele błędów nie tylko językowych, ale i stylistycznych.

Sprawi to, że tekst który w ojczystym języku będzie łatwy, przyjemny, dobrze działający pod kątem

sprzedażowym, dla zagranicznego odbiorcy będzie toporny i nie zadziała zachęcająco.

 

Zabraknie sprzedażowej gry słów.

CYTAT NA TEN ROK

,,Dawaj wartość,  

Dawaj wartość,

dawaj wartość

i dopiero mów o biznesie"

- Gary Vaynerchuck

OFERTA

Strony internetowe

Sklepy internetowe

Projekty graficzne

Copywriting

Marketing

Polityka prywatności

Regulamin

CENNIK

Cennik

Nazwa:              Tworzenie Stron.NL

E-mail:               biuro@tworzeniestron.nl

KvK:                    71143033 

Porozmawiaj z nami na czacie

WAŻNE INFORMACJE